Contemplar los toros desde cerca
by Frédéric Hermel | 16/02/2008
http://www.as.com/opinion/articulo/contemplar-toros-cerca/dasopi/20080216dasdaiopi_3/Tes

來源:AS專欄
翻譯:Elisa

有個我很喜歡也很家喻戶曉的西班牙俗諺是這麼說的:"Ver los toros desde la barrera." (冷眼旁觀)。Casillas升上一隊已經超過八年了,當這位門將說"皇馬擁有世界級的防線"我們可以很確定他知道自己在說什麼。因為Iker每天都"近距離看著這群牛"。(啥||||||||)

在環繞著俱樂部的媒體文化裡,使用"防守"、"平衡"、"復原"這些詞是禁語。有些甚至被視為玷污白色發言的詛咒。( = =........)我很高興Iker打破了這個禁忌,信任這群幾乎總是被鄙視的男人們(= =|||||)的工作。為什麼皇馬不能也因為防守在歐洲受到稱道?Casillas知道這是能在歐冠與強敵對抗的力量的一部分。Schuster也知道。因此我看好在羅馬,我們將會看到Diarra重回中場。他是個不可缺少的球員,此外,他沒有必要離開皇馬。

arrow
arrow
    全站熱搜

    itest7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()