close

Iker Casillas to Marca
"贏得金球獎比和西班牙隊一起贏得歐錦賽還難"

來源:Marca 
http://www.realmadrid.com/articulo/iker_casillas_marca_44126.htm
翻譯:Elisa


沒有人懷疑他是最好的,不論是做為一個球員或是他的為人。在馬卡報的一則訪問中,Iker Casillas表示他對於在皇馬結束職業生涯沒有疑問。

看來他們應該以你來命名一條街了,但是在哪兒好呢?
(笑)喂,街道以人命名只發生在你已經不在這兒的時候!或許在Mostoles吧,然後我希望它不太引人注意,我很低調謹慎。

你敢說你將待在皇馬直到掛靴嗎?
是的,毫無疑問。但是我也不介意在職業生涯快到終點的時候到美國的聯賽踢一陣子,這樣如果有一天我有小孩,他也可以學英文。
叭..........你先把小孩生出來再說..........

我們怎麼知道你在比賽中是否感到舒服?
當你看到我一直說話是很不好的事。那表示我很緊張,不知道自己的定位。如果我很安靜那表示我很融入比賽,非常集中注意力。
所以嗑瓜子事件應該是糟糕的極致.....(毆)

你曾經問自己你如何能做出某些撲救的嗎?
常常。有時候他們非常近距離的射門,我利用聽覺完成撲救;或者有時候他們從40米外射門,我告訴自己, " 我不會搞砸的。" 但是我不喜歡回更衣室的時候大家一直說我很好,那讓我很難為情,尤其是我的守門員隊友在我旁邊的時候。我不喜歡這樣。
這孩子也太體貼了吧QQ

守門員是勇氣的同義詞。
或許有些事情發生的時候,比如說決勝時刻,我也有點膽怯,那其實對我也很困難。雖然我的確有自己的想法,我向來還是同意其他人的說法,才不會冒犯到別人。

假如你繼續唸書你會唸什麼?
我想唸商科。 我也有可能是警察, 因為我的一個表哥就是警察。

你不太有情調,你已經學怎麼搭配鞋子和配件了嗎?
有有有,還有黑色襪子。我已經了解他們要和球衣搭配,那可以讓你看起來襪子好像不會髒。
剛才發現這問題英文版略掉了........笑倒

仍然常常和父親談足球?
現在比較少了,因為我不住家裡,我自己住。但是我們在一起的時候總會討論。

哪個比較難:贏得金球獎還是和西班牙一起贏得歐錦賽?
給我金球獎比較難。

告訴Schuster不要拿Federer跟皇馬比,他已經輸給Nalbaldián兩次了。
但是他仍然是世界第一,不是嗎?真遺憾不是Nadal。
噗........

現在來個想像練習。Schuster的記者會,如果你是記者你會問他什麼?
執教皇馬之後會去執教巴薩嗎?
這問題真勁爆XDDDDDDD

Rijkaard呢?
我會問他第一年是如何處理壓力的。當我在杯賽看到他我為他感到遺憾。但是看看他現在的成就!

Raúl呢?
他是怎麼調適的?尤其在一場他表現不好的比賽後。

現在換Iker。
這好難!(想了一陣子)我會問他想不想執教皇馬或當主席。
虧你想的出來..........

你的回答會是...
我願意,但是要慢慢來,從基層做起。誰知道會發生什麼事?我也很願意當個電視評論員。
不知道前陣子是誰說自己講話有問題的= =.......

你最喜歡的球場?
伯納烏。但我也很喜歡老溫布里,我在那參加了15歲級的比賽。

我以為你會說諾坎普。
那是個好球場,比伯納烏更開放。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 itest7 的頭像
    itest7

    itest7的部落格

    itest7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()