close

http://www.realmadrid.com/articulo/rma33522.htm
From:皇馬官網
翻譯:我
2006.09.10對Levante之前的訪問

"Every team gives 110% when playing against Real Madrid"
對上皇馬的球隊都展現出110%實力


On his hands lies the responsibility of preventing their opponents to score. His challenge today is facing Levante, who are in need of a victory. Iker Casillas is aware that Real Madrid can't afford losing any more points after drawing their first League match against Villarreal. The Whites' goalkeeper told Realmadrid.com that the team has gone to Valencia "hoping to earn a positive result."

防止敵人得分的重責大任落在他的雙手上。他今天的挑戰是面對急需一場勝利的Levante。Iker Casillas 很清楚皇馬在第一輪面對Villarreal踢平之後,不能承受失去更多分數。白色軍團的門將告訴Realmadrid.com球隊已經到瓦倫西亞,希望是一個好的結果。

The League is back after you played your international matches with Spain. How are you preparing for the match against Levante?
It was tough for us to lose with Spain, but we have to forget that now and focus on Real Madrid. The coach hasn't been able to prepare properly for the match, but we a have rejoined the team wanting to get a good reult. 

在代表西班牙參加國際賽之後,又重回西甲聯賽。你們如何準備面對Levante的比賽?
代表西班牙輸球實在很糟,但是我們現在必須忘了這件事,把注意力集中在皇馬的比賽上面。教練因此不能夠為這場比賽做完善的準備,但是我們已經重新回到球隊並且希望有個好結果。

After starting the League with a 0-0 match agaisnt Villarreal, do you feel obliged to win tonight's match and to convince your fans?
The team is going through a blending process. The new additions to the team have been more notorious than in previous years. The squad has changed consierably and this makes it harder to be in good form as a team. Nevertheless, I think we had a promising start and that we will improve with every game.

在西甲首戰對Villarreal只有0:0平局以後,你會感覺今晚的比賽必須取勝以取信於球迷嗎?
球隊還在磨合,新加入的隊友比過去幾年更能派上用場(這句不知道是不是這樣翻=.=),小組有相當程度的改變,這使得磨合相對困難。不過,我想我們已經有了一個充滿希望的開始,我們會一場一場比賽進步。

It seems this year there is going to be greater emphasis made on defending, that you will be better protected, and that the only thing to really work on is on scoring goals.
We can't make judgements based solely on a single game. Capello obviously wants the team to become a solid defensive block, but it is also true that teams give 110% when they play against Real Madrid, and Levante won't be an exception tonight. 

今年似乎在防守上得到了很大的加強,這使得你得到了比較好的保護,唯一需要努力進行的事情就是想辦法進球。
我們不能只根據一場比賽就做出評斷。卡佩羅確實想要球隊成為堅固的防守盾,但是球隊碰上皇馬總是發揮了110%的實力這件事也是真的,今晚Levante也是一樣。

Victory seems essential, especially after Barcelona won yesterday and is now six points away.
Yes, that's true. It isn't good to start the season by drawing a match at home, not even against a great team like Villarreal. A victory is therefore important, especially because the points we lose today could be a problem for us at the end of the season. 

勝利似乎是必要的,尤其在昨天巴薩又贏球奪走6分以後。
是的,這是真的。在自家踢平比賽不是一個好的開局,即使對手是像Villarreal這樣的好球隊也是一樣。因此一場勝利非常重要,尤其我們現在的失分在季末可能對我們會是一個麻煩。

Do you think the most dangerous thing about Levante is the fact that their coach, Lopez Caro, knows you well? 
I think there's various things that make them dangerous. As I said before, every team makes a greater effort when it faces Real Madrid. The special motivation our opponents have is that they know that they will make the headlines if we lose against them. Playing against us is always special for our opponents.

你會覺得面對Levante最危險的事情是他們的教練卡羅非常了解你們嗎?(註:卡羅是RM的前教練)
我認為很多原因都會讓他們變的危險。就像我之前說的,每支球隊面對皇馬都極力表現,我們的對手所擁有的特別動力就是他們知道:如果我們輸給他們,他們就可以登上頭版消息。(=.=)和我們比賽對對手來說總是別具意義的。

Capello has said that, in order to beat Real Madrid, your opponents have to play an "ugly game." What do you think about that?
Teams can play against us in many different ways. The important thing for us is to prevent them from winning. 

卡佩羅曾經說,為了要打敗皇馬,你們的對手必須要踢「骯髒的比賽」。你對此怎麼想?
他們可以以不同的方式和我們比賽。對我們來講最重要的事情就是防止他們得到勝利。

The Champions League starts this week. I'm guessing Wednesday's match is also very important.
Yes, it's very important. It's the first Champions League match and we will be the visiting team. We have to win for two reasons. Firstly, because it's essential to start the Champions League well. Secondly, because last year they scored three goals against us in under 30 minutes. I hope we do the same this year. 

這周要開始歐冠比賽。我猜想星期三的比賽也是同樣相當重要。
是的,非常重要。這是第一場歐冠比賽,而且我們是客隊。有兩個理由我們必須要取勝。第一,為歐冠取得良好開局是必要的;第二,因為去年他們在30分鐘內進了我們3個球(................)。我希望我們今年也能對他們這麼做。(XDDDDDDDDD)

I suppose Diarra has been giving you some pointers for the match.
Actually, he hasn't said much. I guess he'll say more after today. 

我猜想從里昂轉來的Diarra已經針對這場比賽給了你們一些點子。
事實上,他還沒多說什麼。我想今天比完賽後他會多說一點。

How's Reyes?
Very well and very happy. I think both he and the team are going to benefit with his signing because he plays great football when he is happy.

Reyes怎麼樣?
他很好而且很快樂(XDDDD)。我想他和球隊都會因為他的簽約而受益,因為當他開心的時候,他會表現的很好。(哈哈哈.....)

Spanish Interview by Juan Jose Lopez Soto
Translation to English by Michael J. O'Donnell
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 itest7 的頭像
    itest7

    itest7的部落格

    itest7 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()